2010-02-24のつぶやき
- 04:16 越語でお年玉は L? X? (Li Xi、リーシー) 。広東語圏では利是(ライシー)と言うそうです。RT @masukodoagama ベトナムにもお年玉の概念があったとは。 RT @saigon_taro ベトナムのお年玉袋。
- 04:21 袋のデザインからも言葉からも明らかに中国由来の風習だと思われます。RT @saigon_taro 越語でお年玉は L? X? (Li Xi、リーシー) 。広東語圏では利是(ライシー)と言うそうです。RT @masukodoagama ベトナムにもお年玉の概念があったとは。
- 17:15 ズン首相ですね。 RT @kotarotamura ベトナムの政治的・経済的安定が際立ってきたようだ。グエン・タン・ドン首相の、経済改革・自由化を目指しての一貫性が結実してきた。地政学的にも、日韓の中国やタイへの過剰進出のヘッジとしてポジションを高めているようだ。
- 19:37 漢字で阮晋勇 RT @Ryosenan カタカナにしたら「ドン」、「ズン」、「ユン」なんでもありかも。横棒なしのDですね、Nguy?n T?n D?ng首相。ベトナムwiki→ http://bit.ly/bRQ7yE (via @nakamiti @kotarotamura
Powered by twtr2src