2014年04月11日のツイート
@saigon_taro: 日本語と他言語の相性は最悪ですね。そんななか漢越語はありがたい。RT @kkatsaigon: @saigon_taro やはりそれですかね。ベトナム語→日本語への機械翻訳だと文法違うのでかなり無理がありますよね。
@saigon_taro: 自分は文意は英語で探り単語の意味は中国語から想像します。中国語はわからないけど漢字なら何とか RT @kkatsaigon: ベトナム語を漢越語だけ漢字にして、その他は英語にする翻訳サイトがあるといいなー。
@saigon_taro: 英語と中国語(漢字変換)RT @kkatsaigon: quân đén Đông Âu = relating to Eastern Europe =関連東欧 だった。google translateを使うときに英語にするか日本語にするか悩む。中国語がわかればベストなんだけど…
@saigon_taro: RT @Che_SYoung: 何日か前、ソウルのタクシーの中。日本人の知人と電話で話す時、日本語で喋ったら、運転手がどんな仕事をするのか聞く。観光ガイドみたいなものですと答えたら、大変でしょうといわれた。何がですか?聞いたら「朝鮮王朝を苦しめた日本。私は日本人を王宮まで乗せる…
@saigon_taro: 味噌ダルの中の血まみれのシャツ作るみたいなもん。だって犯人なんだもん! RT @kankimura: コピペするとか、データの管理していないとか、確認せずにファイル貼り付けたとかは、全て、「手抜き」でもあるんだよ。
@saigon_taro: @a_n_design ご丁寧にありがとうございます。
@saigon_taro: こういうの見ると記事書いて良かったと思う RT @a_n_design: foursquareが連携されへん問題の原因がわかった気がする。 foursquareがTwitterに連携されない。 - 西貢太郎の日記 URL